Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами

Приложение 1.

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами

Приложение 1 к Правилам безопасности и порядку ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке

их по железным дорогам

ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРАВИЛАХ

Аварийная карточка (ав. карт.) —

утвержденный МПС России документ установленной формы, регламентирующий первичные оперативные действия причастных работников железнодорожного транспорта и спецформирований по ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными грузами при их перевозке магистральным железнодорожным транспортом.

Аварийная ситуация —

условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с загоранием, утечкой, просыпанием опасного груза, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести или привели к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных; опасным последствиям для природной среды, а также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами.

Аварийно-восстановительные работы —

комплекс мероприятий, осуществляемый специализированными подразделениями железнодорожного транспорта, направленный на окончательную ликвидацию последствий аварийной ситуации для транспортного процесса.

Безопасное место —

на перегоне — место вне населенного пункта, тоннелей, мостов, виадуков и других сооружений; на станции — место на отдельном пути, наиболее удаленное от главного пути, зданий, сооружений, вагонов, занятых людьми и опасными грузами.

Внешнее облучение —

облучение тела от находящихся вне его радиоактивных веществ.

Внутреннее облучение —

облучение тела от находящихся внутри него радиоактивных веществ.

Возгорание —

процесс начала горения под воздействием источника зажигания.

Воспламенение —

возгорание, сопровождающееся появлением пламени.

Горение —

сложное, быстропротекающее химическое превращение, сопровождающееся выделением значительного количества тепла и ярким свечением.

Дыхательный аппарат —

фильтрующий противогаз или респиратор.

Фильтрующие противогазы применять при объемной доле кислорода не менее 18% и суммарной объемной доле ядовитых паров и газов не более 0,5%.

Респираторы применять при объемной доле кислорода не менее 18% и концентрации ядовитых паров и газов, превышающей ПДК не более чем в 15 раз.

Защитный костюм —

специальная одежда, обладающая защитными свойствами, составная часть средств индивидуальной защиты.

Зона аварии —

территория, занятая поврежденным подвижным составом, развалом, россыпью, разливом груза, увеличенная по периметру на дополнительную полосу шириной не менее 15 м.

Зона горения —

часть пространства, в котором происходит подготовка горючих веществ к горению (подогрев, разложение, испарение) и их горение.

Зона радиационной транспортной аварии —

территория, в пределах которой в результате радиационной транспортной аварии возможно дополнительное облучение выше установленных дозовых пределов согласно «Нормам радиационной безопасности» (НРБ).

Классификационный шифр —

численный код опасного груза, характеризующий его транспортную опасность, устанавливаемый ГОСТ 19433.

Легковоспламеняющиеся вещества и материалы —

вещества и материалы, способные воспламеняться от кратковременного (до 30 сек.) воздействия источника зажигания с низкой энергией (пламя спички, искра, тлеющая сигарета и т.п.).

Ликвидация последствий аварийной ситуации — комплекс организационно-технических мероприятий, направленных на предотвращение угрозы людям, защиту природной среды, возможную сохранность груза, подвижного состава, сооружений и возобновление движения поездов и маневровых работ в возможно короткий срок.

Меры первой помощи —

то же, что и доврачебная помощь.

Нейтрализация —

составная часть мер по ликвидации последствий аварийных ситуаций, связанная с удалением, рассеиванием, превращением в неопасные формы опасных грузов, их паров, продуктов горения и разложения.

Номер ООН —

порядковый номер, присвоенный опасному грузу или группе сходных по свойствам опасных грузов на основе Рекомендаций Комитета экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов (документ ST/SG/AC. 10/1 Rev.8).

Объект с поверхностным радиоактивным загрязнением (ОПРЗ) —

объект, который, не являясь сам по себе радиоактивным, содержит радиоактивное вещество, распределенное на его поверхности.

Опасная зона —

зона аварии, в пределах которой имеется угроза поражения от взрыва, пожара, отравления, облучения, ожогов, обморожения людей и животных.

Опасные грузы —

вещества, материалы и изделия, обладающие свойствами, проявление которых в транспортном процессе может привести к гибели или заболеваниям людей и животных, а также к взрыву, пожару, повреждению сооружений и транспортных средств, отнесение к которым основано на соответствующих классификационных показателях и критериях (ГОСТ 19433).

Предельно допустимая концентрация (ПДК) —

концентрации веществ, которые при ежедневной, кроме выходных дней, работе в течение 8 часов (или при другой продолжительности, но не более 41 часа в неделю) в течение всего рабочего стажа не могут вызывать заболеваний или отклонений в состоянии здоровья, обнаруживаемых современными методами исследований, в процессе работы или в отдаленные сроки жизни настоящего и последующих поколений. ПДК в воздухе рабочей зоны устанавливаются для химических соединений, обладающих вредным действием, которые могут находиться в окружающей среде в виде газов, паров, аэрозолей, а также смеси паров аэрозоля.

Радиационная транспортная авария —

нарушение защитных свойств или системы герметизации упаковки, при котором произошел выход радиоактивных веществ и (или) увеличение уровня ионизирующих излучений выше величин, установленных для нормальных условий перевозки.

Под радиационной транспортной аварией также понимают события вне территории грузоотправителя (грузополучателя), сопровождающиеся механическими, тепловыми, химическими и другими видами воздействия на радиационный груз, и неисправности упаковочных комплектов, которые могут привести к повышению радиационной опасности перевозимого груза.

К транспортной радиационной аварии относится также утеря или хищение радиоактивного источника в процессе перевозки.

Радиационная упаковка (упаковка) —

транспортный радиационный упаковочный комплект с радиоактивным содержимым, подготовленным к перевозке.

Радиационный груз —

упаковка, или упаковки, или партии радиоактивных веществ, представленные грузоотправителем для перевозки.

Радиационный дозиметрический контроль —

комплекс организационных и технических мероприятий, направленных на получение информации о радиационной обстановке и дозах облучения людей.

Радиоактивное вещество —

вещество, удельная активность которого превышает -1 -170 кБк x кг (2нКu x кг ).

Радиоактивное вещество низкой удельной активности (НУА) —

радиоактивный материал, который по своей природе имеет ограниченную удельную активность.

Средства индивидуальной защиты (СИЗ) —

технические средства индивидуального пользования для предохранения человека от опасных для его жизни и здоровья воздействий.

Степень токсичности —

показатель, характеризующий возможное неблагоприятное влияние на человека данного вещества при продолжительном контакте, определяемый на основе ГОСТ 12.1.007.

Транспортная опасность —

обобщенный показатель, характеризующий неблагоприятное влияние опасного груза на окружающую среду при непродолжительном воздействии в условиях аварийной ситуации.

Транспортный радиационно-защитный упаковочный комплект (транспортный упаковочный комплект) —

комплекс средств, используемый для транспортирования радиоактивных веществ, с обеспечением сохранности ядерной и радиационной безопасности и защиты от их вредного воздействия на окружающую среду, обслуживающий персонал и население.

Чрезвычайная ситуация —

обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей.

Источник: https://bazanpa.ru/mchs-rossii-pravila-ot25111996-h1108723/prilozhenie1/

Требования безопасности при возникновении аварийных и чрезвычайных ситуаций

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами

  1. Промышленная безопасность на железнодорожном транспорте.
  2. Основные причины аварий на железнодорожном транспорте
  3. Аварийная ситуация
  4. Опасные зоны при авариях, границы опасности зон.

  5. Работа на электрифицированных участках.
  6. Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами.

  7. Аварийная карточка
  8. Локализация загрязнений, нейтрализация и дегазация в зоне загрязнения (заражения).

Промышленная безопасность на железнодорожном транспорте.

Железнодорожный транспорт является основным видом перевозки опасных грузов (пожароопасных, токсичных, коррозионных, имеющих окисляющие действия и других) по территории России.

Повреждение или разрушение подвижного состава может привести к выбросу в окружающую среду химически активных отравляющих, взрывопожароопасных или пожароопасных веществ, выброс отравляющих веществ может привести к созданию очага химического поражения.

Образовавшееся при этом облако зараженного воздуха формирует зону заражения, пребывание людей в которой может представлять угрозу для их жизни и здоровья. Попадание в атмосферу продуктов горения взрывопожароопасных или пожароопасных веществ, способно вызвать серьезные отравления. При этом взрыв и пожар несут большую угрозу для человека, оказавшегося в опасной зоне.

Согласно «Перечню основных видов работ на объектах железнодорожного транспорта, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда», к таким работам относятся ликвидация последствий крушений и аварий на железных дорогах и ликвидация аварийных ситуаций с опасными грузами.

К основным причинам аварий на железнодорожном транспорте относят:

  • человеческий фактор;
  • уязвимость подвижного состава и других объектов инфраструктуры железной дороги для преступных посягательств, для техногенных аварий, для опасных природных явлений;
  • системы управления движением, не соответствующие современным требованиям;
  • неисправность и изношенность железнодорожных путей или подвижного состава;
  • неправильное крепление груза;
  • физико-химические свойства опасных грузов, приводящие к ЧС.

Человек должен сделать культуру безопасности основополагающей идеологией своей жизни, научиться думать в этом направлении, уметь действовать в непростых условиях аварийных ситуаций.

Аварийная ситуация

– условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с загоранием, утечкой, просыпанием опасного вещества, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести или привели к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей или животных, опасным последствиям для природной среды. К аварийным ситуациям относятся также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами.Предупреждение травматизма, отравлений и заболеваний работников железнодорожного транспорта при ликвидации последствий железнодорожных транспортных аварий и при производстве аварийно-восстановительных работ (АВР) обязательное требование.Основным контингентом работников, выполняющим АВР, является штат восстановительного поезда, но к этим работам могут быть привлечены работники других подразделений железнодорожного транспорта.Прежде чем приступить к ликвидации последствий железнодорожных транспортных происшествий, проводится инструктаж по безопасному ведению работ и правилам пожарной безопасности со всеми работниками, задействованными в АВР, включая привлеченных лиц. Инструктаж проводится, исходя из конкретных условий, из сложившейся ситуации.Работники, задействованные в проведении АВР, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты и средствами связи.

В месте проведения работ должны быть установлены и ограждены опасные зоны. Они должны быть обозначены знаками опасности, освещены. Должны быть приняты меры по соблюдению безопасных приемов работы (особенно вблизи контактной сети), меры пожарной безопасности, меры, обеспечивающие минимальный ущерб природе.

Средствами индивидуальной защиты являются защитные комбинезоны, обувь, рукавицы, респираторы, противогазы.

Средства связи – приемо-передающие устройства, громкоговорящие средства связи, переносные и мобильные телефоны – предназначены для координации восстановительных работ и управления ими, для своевременного предупреждения о возможном возникновении опасной ситуации, для обеспечения безопасности работ.

Ограждение места работ на путях производят соответствующими сигналами в зависимости от вида, объема, степени опасности и места работ при расчистке железнодорожных путей от завалов на перегонах и станциях.

Сигналы могут быть следующие:

  • остановки;
  • уменьшения скорости;
  • сигнальный знак «С» подачи звукового сигнала локомотивом, моторвагонным и специальным самоходным подвижным составом.

До начала работ выставляют сигналы остановки или уменьшения скорости, сигнальные знаки «С» и сигналистов.

Знаки «С» устанавливают на расстоянии 500 – 1500 м от границ участка производства работ, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростью более 120 км/ч, — на расстоянии 800 – 1500 м.

Машинист поезда при подходе к сигналу «С» обязан подать оповестительный сигнал – один длинный громкий гудок.

Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд или нет.Перед началом работ, выполняемых в темное время суток, во время тумана, метелей, когда видимость составляет менее 800 м, принимают дополнительные меры по обеспечению безопасности работающих на путях.

В этом случае необходимо дать заявку для выдачи предупреждений на поезда об особой бдительности и подаче оповестительных сигналов при приближении к месту производства работ, выставить сигналистов с обеих сторон от места работ. На рельсы укладывают петарды.

Петарды охраняются сигналистами, которые должны находиться на расстоянии 20 м от первой петарды в сторону места работы и иметь ручные красные сигналы.При производстве работ, требующих ограждения сигналами остановки, путевые бригады снабжаются переносными телефонами или радиостанциями.

Они используются для уточнения руководителями времени проследования скоростного поезда, для подачи заявки на выдачу предупреждения об ограничении скорости движения поездов при необходимости выполнения непредвиденных работ.

Место производства работ на перегоне, требующее остановки поезда, и место внезапно возникшего препятствия ограждают сигналами остановки, независимо от того, ожидается поезд или нет.

Опасные зоны при авариях, границы опасности зон.

Опасная зона – зона аварии, в пределах которой имеется угроза поражения от взрыва, пожара, отравления, облучения, ожогов, обморожения людей и животных.
К зонам действия опасных факторов относятся участки:

  • вблизи неизолированных токоведущих частей электроустановок;
  • вблизи неогражденных перепадов высотой 1,3 м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы;
  • в местах перемещения машин;
  • в местах, где присутствуют вредные вещества в концентрациях выше предельно допустимых;
  • в местах, над которыми происходит пересечение грузов, поднимаемых грузоподъемными кранами.

Любые выемки в грунте в местах возможного доступа людей в пределах рабочей зоны должны быть закрыты или ограждены знаками опасности.При организации восстановительных работ следует установить опасные зоны и обозначить их знаками опасности и надписями установленной формы.Меры по соблюдению работниками безопасных приемов работы.

На грузоподъемных кранах вывешиваются предостерегающие надписи:

  • «Не стой под стрелой и грузом»;
  • «Остерегайся поворотной части крана»;
  • «Работа вблизи ЛЭП запрещается»;
  • «Подниматься на крышу крана под проводом контактной сети запрещается» и др.

В рабочей зоне действия крана не должны находиться люди.

Участникам АВР запрещено находиться в рабочей зоне при кантовании подвижного состава и грузов с высоких насыпей.

При освобождении рельсов от подвижного состава работники не должны находиться вблизи места работ, т.к. возможен выброс рельса в сторону.

При применении домкратов и накаточных башмаков (для установки на рельсы сошедшего подвижного состава) работники должны находиться с торцевой стороны подвижного состава. Колесные пары подвижного состава, находящиеся на рельсах, должны быть подклинены деревянными клиньями.

Газопламенные работы в завалах разрешается выполнять на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов и газовых баллонов и на расстоянии не менее 5 м от кислородных баллонов; использовать бензорезы можно на расстоянии не менее 5 м от бачков с жидким горючим.

При эксплуатации, хранении и перемещении кислородных баллонов должны быть обеспечены меры, исключающие соприкосновение кислородных баллонов, редукторов, вентилей и шлангов со смазочными материалами, а также одеждой и обтирочными материалами, имеющими следы масел.

Работа на электрифицированных участках.

на электрифицированных участках перед началом восстановительных работ с применением грузоподъемных кранов, тягачей, тракторов и другой техники должно быть снято напряжение с контактного провода на весь период работы.

З А П Р Е Щ А Е Т С Я:

  • приближение людей к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;
  • приближение людей к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам на расстояние менее 8 м;
  • прикосновение к электрооборудованию электроподвижного состава как непосредственно, так и через какие либо предметы;
  • работа с длинными токопроводящими предметами (штангами, проволокой) при расстоянии от концов этих предметов до ближайших частей контактной сети, находящихся под напряжением, менее 2 м.

Освещение места производства работ. Освещение места выполнения работ производится мощными светильниками от переносной электростанции с напряжением 220 В. Переносные электростанции должны быть надежно заземлены.
Необходимые меры безопасности во время пожара. Не разрешается людям находиться вблизи торцовых стенок нагретых цистерн с жидкостями ввиду возможного выбивания стенок и выплескивания содержимого.
До снятия напряжения в контактной сети тушение горящих грузов, крыши вагонов, стенок локомотива, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными, аэрозольными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети на расстояние меньше 2 м.Использование воды, химических, пенных или воздушно-пенных огнетушителей разрешается только после снятия напряжения и заземления контактной сети.

Тушение горящих материалов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети, находящейся под напряжением, допускается любыми средствами пожаротушения (огнетушителями) без снятия напряжения. При этом необходимо следить за тем, чтобы струя воды или пенного раствора не приближалась к контактной сети на расстояние менее 2 м.

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами.

Основные формы проявления транспортной опасности грузов, а также конкретные меры безопасности и предосторожности, которые должны соблюдаться при ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами , приведены в групповых или индивидуальных аварийных карточках.

Аварийная карточка – документ установленной формы, регламентирующий первичные оперативные действия причастных работников железнодорожного транспорта и спецформирований по ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными грузами при их перевозке магистральным железнодорожным транспортом.
Групповая аварийная карточка – документ установленной формы, регламентирующий первичные оперативные действия тех же работников по ликвидации последствий аварийных ситуаций, но не с конкретным опасным грузом, а с определенной группой грузов, обладающих аналогичными показателями транспортной опасности.

Аварийная карточка содержит следующие указания:

  • по применению средств индивидуальной защиты;
  • по действиям в аварийной ситуации (утечке, разливе, россыпи, пожаре);
  • по нейтрализации;
  • по мерам первой помощи.

Ответственные лица должны:

  • определить границы опасной зоны, проведя санитарно-химическую разведку очага аварии и ее динамический контроль;
  • принять меры по ее ограждению и оцеплению (охране);
  • оценить пожарную обстановку и угрозу взрыва;
  • организовать оказание медицинской помощи подвергшимся воздействию ядовитых (токсичных) и едких веществ, биологически опасных препаратов и т.д.;
  • выбрать способы нейтрализации и дегазации на основе указаний аварийной карточки;
  • организовать медицинское обеспечение.

Работники санэпидемнадзора обязаны в зависимости от характера аварии (взрыв, пожар, сход, опрокидывание подвижного состава, разлив, утечка или рассыпание химических веществ), вида груза и количества разлитого (рассыпанного) вещества, его химических свойств (токсичности или другой опасности для человека) организовать:

  • контроль за безопасным ведением работ;
  • лабораторный контроль эффективности обеззараживания (дегазации) территории;
  • лабораторный контроль качества обеззараживания транспортных средств и механизмов.

Локализация загрязнений, нейтрализация и дегазация в зоне загрязнения (заражения).

К восстановительным работам в зоне аварии с опасными грузами после принятых неотложных мер по ликвидации аварийной ситуации запрещается приступать до прибытия соответствующих аварийных служб, устранения ими угрозы жизни и здоровью людей и получения инструктажа на ведение восстановительных работ.

Поврежденные вагоны с опасными грузами, предоставляющие опасность пожаров, утечек и прочего, должны быть с соблюдением мер предосторожности отведены в безопасное место на расстояние, указанное в аварийной карточке, но не менее 200 м от производственных и жилых строений, других вагонов с опасными грузами или на специально оборудованные пути.

Работы начинаются с локализации загрязнений (заражений). Работы по локализации включают в себя:

  • перекачку остатков опасного груза из поврежденной емкости в пригодную;
  • откачку разлившейся жидкости из пониженных участков местности;
  • откачку зараженной опасными веществами воды из мест ее накопления;
  • засыпку сыпучим материалом остатков разлившейся жидкости для впитывания им опасного вещества;
  • сбор просыпаний и выемку верхнего слоя зараженного грунта, засыпку выемки незараженным грунтом;
  • обваловывание участков разлива; сооружение запруд, прокладку ям, котлованов, ловушек, прудов-отстойников для накопления опасного вещества;
  • устройство дренажа зараженного участка территории;
  • строительство гидротехнического сооружения вдоль водостока с целью защиты его от опасного вещества в период сильных дождей и обильного снеготаяния;
  • создание водяной завесы при интенсивном испарении газа (паров) для изоляции части территории;создание огневой завесы;
  • вспахивание зараженного грунта;
  • создание сооружений, удерживающих наносы в русла реки, водохранилища для задержки зараженного ила.

К способам нейтрализации (дегазации) опасных веществ на железнодорожном пути и территории опасной зоны относятся:

  • промывка водой, моющими композициями;
  • промывка нейтрализующими растворами;
  • засыпка порошками нейтрализующих веществ отдельных очагов заражения;
  • сжигание опасных веществ в отдельных очагах при угрозе попадания их в подземные или поверхностные воды;
  • перепахивание почвы или обработка почвы фрезой после нанесения на нее композиций химических веществ, способствующих быстрому разложению в естественных условиях нефтепродуктов и масел;
  • срезка зараженного грунта.

Подвижной состав, загрязненный опасными грузами, может быть использован для погрузки или дальнейшего передвижения только после нейтрализации (дегазации). Способы нейтрализации (дегазации) опасных веществ, находящихся на подвижном составе:

  • обтирание периодически сменяемой влажной ветошью или паклей;
  • обметание или очистка скребками всех частей и деталей подвижного состава, с которым соприкасаются люди;
  • обдувание загрязненных поверхностей струей пара;
  • удаление ядовитой пыли с помощью пылесосов или насадками вакуумных установок;
  • обмывка холодной или горячей водой, паром под давлением;
  • обмывка моющими композициями с помощью насосного оборудования с одновременным протиранием щетками.

Мероприятия по нейтрализации проводятся только в средствах индивидуальной защиты при общей продолжительности смены не более 4 часов (с непрерывным).

Источник: https://xn--80abla7dhnr.xn--p1ai/%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%B8-%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BD/

Организация мероприятий при аварийных ситуациях с опасными грузами

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами

Порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозках их по железным дорогам устанавливается железнодорожной администрацией по согласованию с компетентными органами государства.

Аварийная ситуация — условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с возгоранием, утечкой, просыпанием опасного вещества, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести или привели к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей или животных, опасным последствиям для природной среды, а также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами.

Действия работников железнодорожного транспорта и привлеченных формирований при возникновении аварийной ситуации должны быть максимально оперативными, соответствовать характеру и масштабам аварийной ситуации и проводиться с учетом свойств грузов, с соблюдением мер безопасности и профилактики, предусмотренных правилами перевозок опасных грузов и аварийными карточками (АК).

О возникновении аварийной ситуации лицо, обнаружившее ее, независимо от времени суток и любыми средствами связи немедленно должно передать сообщение в любое звено, которое в соответствии с установленным порядком должно будет участвовать в ее ликвидации [И, 15].

Оперативная информация в обязательном порядке должна содержать следующие данные:

  • — время и место обнаружения аварийной ситуации с опасным грузом (утечки, просыпания, возгорания и др.);
  • — указания лица, ее обнаружившего;
  • — наименование опасного груза (из накладной), номер АК, а если она прилагается к документам, то ее основные требования;
  • — номера поезда и вагона;
  • — характер аварийной ситуации, местонахождение и интенсивность течи (просыпания) опасного груза;
  • — сведения о необходимости снятия напряжения в контактной сети;
  • — станция отправления, грузополучатель;
  • — наличие пострадавших.

Перечисленная информация используется для оперативного принятия решения по ликвидации аварийной ситуации и организации аварийного слива продукта в случае невозможности устранения его утечки.

В случае аварийной ситуации большое значение имеют меры, принимаемые для обеспечения безопасности людей и уменьшения материального ущерба.

Первыми пользователями АК при возникновении и ликвидации аварийной ситуации до прибытия специалистов являются машинист локомотива и его помощник, если происшествие возникло на перегоне, а также работники станции (дежурный, маневровый диспетчер и др.), отделения железной дороги, специалисты санитарно- эпидемиологической станции, пожарного и восстановительного поездов.

Аварийная карточка содержит:

  • — номер ООН в соответствии с Рекомендациями ООН по перевозке опасных грузов (Типовыми правилами);
  • — наименования опасных грузов, на которые распространяется действие конкретной АК;
  • — основные свойства и виды опасности;
  • — указания по применению средств индивидуальной защиты;

Наряду с перечисленными средствами индивидуальной защиты,

средствами нейтрализации и мерами первой помощи могут применяться и те средства, которые на территории каждого государства признаны компетентными органами и обеспечивают такую же безопасность и помощь при аварийной ситуации, как и приведенные в АК.

Необходимые указания по действиям при аварийной ситуации:

  • — общего характера;
  • — при утечке, разливе и россыпи;
  • — при пожаре;
  • — указания по нейтрализации;
  • — указания по мерам первой помощи.

Пример аварийной карточки № 140 для опасных грузов класса 1 представлен в табл. 1.5.

Таблица 1.5

АВАРИЙНАЯ КАРТОЧКА № 140

Условный номер опасного грузаНаименованиегрузаСтепеньопасностиПодклассопасности
205,212,218,220,225,231, 235, 237, 240Взрывчатыйматериал1.2

Продолжение табл. 1.5

Основные свойства и виды опасности
ОсновныесвойстваИзделия, содержащие твердые ВВ. ВВ не растворимы в воде, реагируют с кислотой и щелочью. Горят без доступа воздуха
Взрыво- и пожароопасностьПожаро- и взрывоопасны. Изделия чувствительны к нагреву, механическим воздействиям и открытому пламени. Горение переходит во взрыв с образованием большого количества осколков конструкций и ударной волны. Изделия не взрываются массой, но при взрыве имеется опасность разбрасывания и существенного повреждения окружающих предметов. Радиус опасной зоны 1000 м. Возможны неориентированные разлеты отдельных изделий и их фрагментов
Опасность для человекаПри горении, взрыве опасны для человека. Возможны термические ожоги, ранения, контузии, отравления газообразными продуктами горения (угарным газом, оксидами азота)
Средства индивидуальной защиты
При работах с развалом (россыпью) изделий под руководством специалиста — антиэлектростатическая спецодежда и обувь в соответствии с ГОСТ 12.4.124-83, респиратор РПГ-67А, резиновые сапоги, перчатки. При пожаре — фильтрующий противогаз марки В с аэрозольным фильтром, защитный костюм типа То (от открытого пламени)
Необходимые действия
ОбщегохарактераПрекратить движение транспорта в зоне аварии. Удалить посторонних и пострадавших из опасной зоны радиусом 1000 м. Организовать оцепление опасной зоны. Пострадавшим оказать первую медицинскую помощь. Оповестить об опасности разлета и последующего взрыва изделий местные органы власти. Соблюдать правила пожарной безопасности. НЕ КУРИТЬ. Вызвать скорую медицинскую помощь, пожарные подразделения, специалистов по грузу и ликвидации аварии. Восстановительные работы проводить только по указанию специалиста. При простом сходе без нарушения целостности кузова вагона до прибытия специалистов допускается подъем вагона с грузом с применением накаточных башмаков и подъемников. После этого вагон отводят на этой или близлежащей (при сходе на перегоне) станции в безопасное место. По прибытии специалистов по грузу освидетельствуют состояние груза, размещение и крепление его в вагоне и принимают решение о возможности дальнейшего транспортирования
При развале (россыпи)Прекратить движение поездов, автотранспорта и маневровые работы в зоне аварии. Устранить источники открытого огня, искрообразования. Организовать охрану россыпи.До прибытия специалистов изделия не трогать и не передвигать
При пожареПрекратить движение составов на перегоне. В случае загорания вагона или близлежащих объектов на станции рекомендуется вывести состав на прилегающий перегон или в другое безопасное место. Установить место возгорания. При тушении очага возгорания на близлежащих объектах, элементах вагона применять воду, пену, пользоваться огнетушителями, предотвратить распространение огня на груз. При воспламенении груза или развитии пожара в непосредственной близости от вагона тушение и другие работы немедленно прекратить и покинуть опасную зону. Прекратить движение в опасной зоне. Ликвидацию последствий аварии начинать не ранее чем через 2 часа после завершения пожара
Меры первой помощи
При кровотечении наложить жгут или тугую повязку, при переломах наложить шину (типовую или из подручных материалов). При остановке сердечной деятельности и дыхания проводить закрытый массаж сердца и искусственное дыхание. Наложить асептические повязки на раневые и ожоговые поверхности. При отравлениях дать увлажненный кислород. Вызвать скорую помощь

Работы по локализации загрязнений (заражений) проводят в соответствии с указаниями при соблюдении мер пожарной и личной безопасности и включают [11]:

  • — перекачку остатков опасного груза из поврежденной емкости в пригодную;
  • — откачку разлившейся жидкости из пониженных участков местности;
  • — откачку воды, зараженной опасными веществами, из мест ее накопления;
  • — засыпку сыпучим материалом остатков разлившейся жидкости для впитывания им опасного вещества;
  • — сбор просыпаний и выемку верхнего слоя зараженного грунта, засыпку выемки незараженным грунтом;
  • — обвалование участков разлива, сооружение запруд, отрывку ям, котлованов, ловушек, прудов-отстойников в целях накопления опасного вещества;
  • — устройство отводных канав, заградительных поперечных канав на склоне, строительство временных самотечных лотков, прокладку желобов, труб для канализации стока опасного вещества;
  • — строительство гидротехнического сооружения вдоль водостока в целях защиты от опасного вещества в период сильных дождей или обильного снеготаяния;
  • — создание водяной завесы при интенсивном испарении газа (паров) в целях изоляции части территории;
  • — создание огневой завесы;
  • — запахивание зараженного грунта;
  • — создание нанососдерживающих сооружений в русле реки и на водохранилище для задержки зараженного ила.

Способами нейтрализации (дегазации) опасных веществ на железнодорожном пути и территории опасной зоны являются:

  • — промывка водой, моющими композициями;
  • — промывка нейтрализующими растворами;
  • — засыпка порошками нейтрализующих веществ отдельных очагов заражения;
  • — сжигание опасных веществ в отдельных очагах при угрозе попадания их в подземные или поверхностные воды;
  • — перепахивание почвы или обработка почвы фрезой после нанесения на нее композиций химических веществ, способствующих быстрому разложению в естественных условиях нефтепродуктов и масел;
  • — срезка зараженной почвы и снега;
  • — засыпка обработанной поверхности грунтов;
  • — удаление почвы и уплотненного снега срезанием их поверхностного слоя на глубину 7—8 см, рыхлого снега — 20 см; толщина слоя грунта при засыпке обработанной поверхности почвы должна составлять примерно 10 см.

Для нейтрализации опасных веществ на железнодорожном пути и на прилегающей территории применяют нейтрализаторы, указанные в аварийной карточке на данный груз и приведенные в табл. 1.6.

Средства нейтрализации

Таблица 1.6

НаименованиеСинонимыСоставнейтрализующих средств
1. Водорода пероксидПерекись водорода, пергидроль
  • 1) 3 %-й водный раствор;
  • 2) 10—20 %-е водные растворы
2. Двегретьосновной гипохлорит кальциядтсгк
  • 1) порошок;
  • 2) кашица (1:4, 1:7); взвесь в воде;
  • 3) насыщенный раствор (до 8 % активного хлора);
  • 4) водные растворы (0,5—
  • 5 % активного хлора)
3. Железа сульфатЖелезный купорос1—10 %-е водные растворы
4. Железа хлоридХлорное железо, грихлорид железа20 %-й водный раствор
5. Изопропиловый спиртИзопропанол
6. Калия карбонатКалий углекислый, поташ
  • 1) порошок;
  • 2) 1—2 %-е водные растворы
7. Калия сульфидКалий сернокислый5 %-й водный раствор
8. Кальция гидроксидИзвесть гашеная, известковое молоко
  • 1) Порошок;
  • 2) 10 %-я взвесь в воде
9. Кальция карбонатКальций углекислый, известняк, доломитПорошок
10. Кислота серная
  • 1) 0,5—1 %-е водные растворы (подкисленные растворы);
  • 2) 5—10 %-е водные растворы
11. Кислота солянаяКислота хлористоводородная
  • 1) 0,5—1 %-е водные растворы (подкисленные растворы);
  • 2) 5—10 %-е водные растворы
НаименованиеСинонимыСоставнейтрализующих средств
12. Кислота м-нитробензойная (и ее соли)3-нитробензойнаякислота1 %-й водно-аммиачный раствор
13. Натрия гидрокарбонатНатрий двууглекислый, питьевая сода
  • 1) порошок;
  • 2) 1—4 %-е водные растворы
14. Натрия гидроксидЕдкий натр, каустическая сода, каустик
  • 1) 2,5—10 %-е водные растворы;
  • 2) 5 %-й раствор в 70 % этиловом спирте;
  • 3) 20 %-й водный раствор
15. Натрия карбонатНатрий углекислый,кальцинированнаясода
  • 1) порошок;
  • 2) 1—2 %-е водные растворы
16. Натрия сульфидНатрий сернистый5 %-й водный раствор
17. Хлорная известьБелильная известь
  • 1) кашица (1:4, 1:7); взвесь в воде;
  • 2) насыщенный раствор (до 8 % активного хлора);
  • 3) водные растворы (0,5—5 % активного хлора)
18. Моющие композиции1 %-й водный раствор калия гидроксида, ПАВ, мыло зеленое

Ориентировочные нормы расхода нейтрализаторов: сухих веществ — 0,5… 1 кг/м2; водных растворов — 1…2л/м2.

Время воздействия (экспозиции) нейтрализующего раствора составляет ориентировочно 0,5…2 ч.

Подвижной состав, загрязненный опасными грузами, может быть использован для погрузки или дальнейшего передвижения только после нейтрализации (дегазации). Дегазацию подвижного состава, как правило, производят на месте аварии.

Для нанесения растворов рекомендуется использовать насосное оборудование восстановительного или пожарного поездов. Нейтрализация опасных грузов, находящихся на поверхности вагонов, производится без выгрузки грузов. Исключения из этого правила определяет руководитель работ.

Контроль полноты нейтрализации (дегазации) производится периодически по мере обработки.

Способами нейтрализации (дегазации) опасных веществ, находящихся на подвижном составе, могут быть:

  • — обтирание периодически сменяемой влажной ветошью или паклей;
  • — обметание или очистка скребками всех частей и деталей подвижного состава, с которыми соприкасаются люди;
  • — обдувание загрязненных поверхностей струей «острого пара»;
  • — удаление ядовитой пыли с помощью пылесоса или насадками вакуумных установок;
  • — обмывка холодной или горячей водой, паром под давлением;
  • — обмывка моющими композициями с одновременным протиранием щетками с помощью насосного оборудования или специальных приборов.

Обмывку производят при давлении струи не менее 0,2 МПа.

Расход воды — 3…5 л/м2. Расход моющих, нейтрализующих растворов — 1,5…2 л/м2.

После нанесения раствора делают 15-минутный перерыв. Труднодоступные места могут потребовать дополнительной ручной обработки.

При хранении, подготовке к работе, например, при приготовлении растворов и работе с нейтрализаторами, необходимо учитывать, что большинство из них являются опасными веществами. В связи с этим заблаговременно разрабатываются инструкции по безопасной работе с нейтрализаторами.

Мероприятия по нейтрализации производят в режиме сменной работы с непрерывным пребыванием в очаге в средствах индивидуальной защиты не более 40 мин при общей продолжительности смены не более 4 ч.

Источник: https://studref.com/395475/bzhd/organizatsiya_meropriyatiy_avariynyh_situatsiyah_opasnymi_gruzami

Аварийных ситуациях с опасными грузами

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами

5.1.

При возникновении аварийных ситуаций на перегоне машинист локомотива незамедлительно сообщает об этом установленным порядком по поездной радиосвязи или любым другим возможным в создавшейся ситуации видом связи поездному диспетчеру и дежурным по ближайшим станциям, ограничивающим перегон, машинистам поездов находящихся на перегоне. Машинист локомотива и его помощник имеют право вскрыть пакет с перевозочными документами.

Сообщение должно включать в себя описание характера аварийной ситуации, сведения о наличии пострадавших, содержащиеся в перевозочных документах наименование груза, номер аварийной карточки (номер ООН груза, при наличии), а на электрифицированных участках — сведения о необходимости снятия напряжения в контактной сети.

После передачи сообщения об аварийной ситуации локомотивная бригада принимает меры, руководствуясь указаниями, содержащимися в аварийной карточке на данный опасный груз.

5.2. При получении от машиниста сообщения об аварийной ситуации, а также при возникновении аварийной ситуации в пределах станции, дежурный по станции сообщает о случившемся начальнику станции, поездному диспетчеру, в штаб гражданской обороны района (города), после чего принимает меры, руководствуясь указаниями, содержащимися в соответствующей аварийной карточке.

5.3. К принятию неотложных мер могут быть привлечены работники всех других служб железной дороги, при условии обязательного проведения с ними предварительного и текущего инструктажа по работе с опасными грузами и обеспечения их средствами индивидуальной защиты.

5.4. Поездной диспетчер, получив сообщение об аварийной ситуации, немедленно сообщает об этом дежурному по отделению (управлению) железной дороги и в зависимости от создавшейся ситуации принимает решение о направлении восстановительного и пожарного поездов, других аварийно-восстановительных подразделений, а также регулирует движение поездов в районе места происшествия.

На электрифицированных участках поездной диспетчер, получив это сообщение, при необходимости должен дать указание энергодиспетчеру о снятии напряжения с контактной сети.

Машинист локомотива или главный кондуктор обязаны исходя из создавшейся обстановки осуществлять возможные меры по ликвидации аварийной ситуации и ее последствий, руководствуясь командами поездного диспетчера, требованиями должностной инструкции, аварийных карточек, указаниями специалистов, сопровождающих ВМ и другие опасные грузы.

Дежурный по станции, получив сообщение машиниста поезда об аварии, должен полностью передать его содержание поездному диспетчеру и действовать в соответствии с его указаниями.

При обнаружении в движущемся поезде с ВМ возгорания какого-либо груза или подвижного состава поезд должен быть остановлен. Место остановки поезда выбирается с учетом наименьших последствий, представляющих угрозу поражения людей и загрязнения окружающей среды, повреждения тоннелей, мостов, жилых и станционных зданий, складов, находящегося на путях подвижного состава.

После остановки поезда локомотивная бригада совместно с лицами, сопровождающими или охраняющими ВМ, обязаны немедленно произвести отцепку горящих вагонов и отвод их от другого подвижного состава, предварительно закрепив в установленном порядке оставшуюся часть состава и, с учетом особенностей данного груза до прибытия пожарной помощи принять возможные меры к ликвидации пожара в соответствии с требованиями, предусмотренными инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и мотор-вагонном подвижном составе.

При возникновении аварийной ситуации с ВМ в пределах станции дежурный по станции обязан сообщить о случившемся поездному диспетчеру и начальнику станции и установить возможность и условия дальнейшего пропуска поездов, производства маневровой работы и при необходимости принять меры к прекращению движения поездов и маневров.

В случае возникновения пожара в вагоне, не загруженном ВМ, или в рядом расположенном здании, сооружении, обустройстве вагоны с ВМ должны быть удалены из зоны пожара на безопасное расстояние, но не менее чем на 100 м.

Обо всех происшествиях с такими поездами и вагонами поездной диспетчер обязан сообщить диспетчеру дорожному (по району управления); или старшему дорожному диспетчеру и совместно с ними незамедлительно принять меры к быстрейшей ликвидации последствий аварийных ситуаций.

Другие действия по осуществлению мер безопасности и ликвидации последствий аварийных ситуаций с ВМ должны проводиться исходя из создавшейся обстановки согласно правилам безопасности и порядку ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам и Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам.

5.5.

Диспетчер дорожный (по району управления) железной дороги, получив сообщение об аварийной ситуации, передает сообщение начальнику отделения железной дороги, в случае отсутствия отделения железной дороги — начальнику железной дороги, председателю комиссии по чрезвычайным ситуациям отделения железной дороги, старшему дежурному помощнику начальника оперативно-распорядительного отдела службы перевозок железной дороги, ревизору по безопасности движения поездов отделения (управления) железной дороги и главному врачу Центра санэпиднадзора (ЦСЭН) отделения (управления) железной дороги.

В случае, когда в зоне аварийной ситуации оказалось большое количество опасного груза (целые вагоны, их группы или большое количество упаковок опасного груза) или возникла чрезвычайная ситуация, диспетчер дорожный (по району управления) железной дороги сообщает об этом местной администрации, которая действует в соответствии со ст. 11 Федерального закона «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера».

Запрещается приступать к восстановительным работам в зоне аварии с опасными грузами до прибытия соответствующих аварийных служб, устранения ими угрозы жизни и здоровью людей и получения инструктажа на ведение восстановительных работ.

5.6. Вагоны с опасными грузами, представляющие опасность (пожары, утечки), должны быть с соблюдением мер предосторожности отведены в безопасное место на расстояние, указанное в аварийной карточке, но не менее 200 м от производственных и жилых строений, других вагонов с опасными грузами или на специально оборудованные пути, определяемые техническо-распорядительным актом станции.

5.7. При выявлении случаев соударения вагона с опасными грузами со скоростью, превышающей допустимую, не приведшего к сходу его с пути, необходимо проведение следующих мероприятий: с соблюдением мер безопасности, изложенных в аварийной карточке, с учетом особых предписаний (п.3.

11 «Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам») выполнить с соблюдением необходимых предосторожностей, исключающих нанесение вреда здоровью работников технический и коммерческий осмотр вагона и при необходимости отвести его в безопасное место согласно п. 2.

10 «Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам».

5.8. Возможность возобновления движения поездов и маневровой работы через территорию, подвергшуюся загрязнению в результате аварии, определяется руководителем работ после получения соответствующего заключения органов Санэпиднадзора.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Источник: https://studopedia.ru/10_113468_avariynih-situatsiyah-s-opasnimi-gruzami.html

Правила безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам

Правила безопасности в аварийных ситуациях с опасными грузами

⇐ ПредыдущаяСтр 27 из 36Следующая ⇒

Правила определяют меры безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам и являются обязательными для работников железнодорожного транспорта, отправителей и получателей опасных грузов, а также для предприятий и организаций, осуществляющих транспортно-экспедиционное обслуживание грузоотправителей и грузополучателей и ликвидацию последствий аварийных ситуаций.

Аварийная ситуация — условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с загоранием, утечкой, просыпанием опасного вещества, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести или привели к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей или животных, опасным последствиям для природной среды, а также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами.

Действия работников железнодорожного транспорта и привлеченных формирований при возникновении аварийной ситуации должны быть максимально оперативными, соответствовать характеру и масштабам аварийной ситуации и проводиться с учетом свойств грузов (пожаровзрывоопасность, токсичность, коррозионность, окисляющее действие и др.), с соблюдением мер безопасности и профилактики, предусмотренных настоящими Правилами и «Правилами» перевозок опасных грузов.

Основные формы проявления транспортной опасности грузов, а также конкретные меры безопасности и предосторожности, которые должны соблюдаться при ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами, приведены в групповых или индивидуальных аварийных карточках («приложение 2» к настоящим Правилам). Групповые аварийные карточки включают опасные грузы с аналогичными показателями транспортной опасности, характер необходимых действий при ликвидации последствий аварийных ситуаций с которыми совпадает или различается незначительно.

Аварийная карточка содержит:

указания по применению средств индивидуальной защиты;

необходимые указания по действиям при аварийной ситуации:

— общего характера;

— при утечке, разливе и россыпи;

— при пожаре;

указания по нейтрализации;

указания по мерам первой помощи.

Алфавитный указатель («приложение 4.1» к настоящим Правилам) содержит наименования опасных грузов с указанием для каждого груза соответствующего номера аварийной карточки.

Если по какой-либо причине точное наименование груза установить не удалось, но известен номер ООН груза, то номер аварийной карточки следует искать по «прил. 4.2» к настоящим Правилам. При отсутствии наименования и номера ООН груза следует руководствоваться предписаниями «приложения 5» к настоящим Правилам.

При возникновении аварийной ситуации с опасными грузами, сопровождаемыми проводниками или специалистами грузоотправителя (грузополучателя), последние обязаны:

а) принять все необходимые меры к предотвращению угрозы людям, повреждения подвижного состава, сооружений, грузов, других последствий;

б) установить возможность и условия дальнейшего следования грузов и при необходимости совместно с локомотивной бригадой принять меры к прекращению движения поездов, маневровой работы и к недопущению доступа посторонних лиц в опасную зону;

в) после осмотра места происшествия доложить о создавшейся обстановке и мероприятиях по обеспечению безопасности: на перегоне — машинисту локомотива, на станции — дежурному по станции;

г) по прибытии на место аварийной ситуации аварийно-восстановительных и пожарных подразделений сообщить их руководителям о состоянии груза, подвижного состава и мерах безопасности при ведении аварийно-восстановительных и спасательных работ.

Осуществление мероприятий по ликвидации последствий аварийных ситуаций в части мер безопасности при выполнении работ с указанными грузами или вагонами, содержащими сопровождаемый груз, производится по согласованию с сопровождающими их проводниками или специалистами и при их участии.

8. Перевозка грузов на особых условиях: наливных и смерзающихся.

В случаях, если свойства груза или их состояние либо предлагаемые грузоотправителем условия перевозок не предусмотрены «правилами» перевозок грузов железнодорожным транспортом, в соответствующих договорах перевозчиков с грузоотправителями могут устанавливаться особые условия перевозок таких грузов и ответственность сторон за их перевозку и сохранность.

При этом грузоотправитель перед заключением с перевозчиком договора перевозки груза на особых условиях должен согласовать данные условия с грузополучателем.

Перевозки грузов на особых условиях могут осуществляться перевозчиком в следующих случаях:

ü при перевозке грузов, перевозка которых не предусмотрена «правилами» перевозки грузов железнодорожным транспортом;

ü при перевозке импортных скоропортящихся грузов, следующих через российские порты назначением на российские станции;

ü при перевозке грузов, перевозка которых осуществляется с несоответствием тары, упаковки и состояния груза требованиям стандартов, технических условий или при применении новых видов тары и упаковки;

ü при перевозке скоропортящихся грузов на срок выше предельного срока перевозки, установленного «правилами» перевозок железнодорожным транспортом скоропортящихся грузов;

ü при перевозке с использованием железнодорожного подвижного состава, контейнеров, в которых соответствующими «правилами» перевозок грузов железнодорожным транспортом не предусматривается перевозка отдельных видов грузов;

ü других случаев, не предусмотренных «правилами» перевозок грузов железнодорожным транспортом.

В транспортной железнодорожной накладной в графе «Наименование груза» грузоотправитель под наименованием груза должен сделать отметку: «Перевозка на особых условиях. Договор от _____________ N ________, с грузополучателем согласовано».

При возникновении необходимости перевозки грузов на особых условиях грузоотправитель должен обратиться к перевозчику с письменным обращением не менее чем за 20 дней до установленного «статьей 11» Устава срока представления заявки на перевозку грузов.

В указанный срок перевозчик должен принять решение о возможности перевозки грузов на особых условиях и при возможности осуществления таких перевозок направить два экземпляра подписанного договора перевозки груза на особых условиях грузоотправителю.

⇐ Предыдущая22232425262728293031Следующая ⇒

Date: 2015-08-06; view: 994; Нарушение авторских прав

Источник: https://mydocx.ru/4-72257.html

Scicenter1
Добавить комментарий